And I love you so 我是如此愛你 The people ask me how 有人問我 How I live till now 我是怎麼活到現在的 I tell them I don’t know 我說我也不曉得 I guess they understand 我想他們應該知道 How lonely life has been 人生是多麼寂寞 But life began again 但人生又重新開始 The day you took my hand 從你牽著我的手開始
And yes I know how lonely life can be 我也知道人生是如此寂寞 The shadows follow me 陰影跟隨著我 And the night won’t set me free 黑夜也不放過我 But I don’t let the evening get me down 但我不會因為夜晚而消沉 Now that you’re around me 因為你在我身旁
She who always seems so happy in a crowd 她,似乎在人群中永遠快樂無比 Whose eyes can be so private and so proud 她的雙眼如此自我又如此驕傲 No one's allowed to see them when they cry 沒有人能看見它們哭泣的樣子 She may be the love that cannot hope to last 她也許是無望繼續的愛情 May come to me from shadows of the past 也許成為我過往的陰影 That I'll remember till the day I die 直到我死去那天,我都會記得
And you love me too 你也愛著我 Your thoughts are just for me 你所想的都是為了我 You set my spirit free 你釋放了我的靈魂 I’m happy that you do 我很高興你所做的 The book of life is brief 生命之書是簡短的 And once a page is read 書一旦被讀完 All but love is dead 除了愛,一切都不復存在 That is my belief 那是我深信的
And I love you so 我是如此愛你 The people ask me how 有人問我 How I live till now 我是怎麼活到現在的 I tell them I don’t know 我說我也不曉得