今天的胡志明市還是一樣的熱~~~爆
(Hôm nay, Thành phố Hồ Chí Minh vẫn là như nhau ~~~ nóng)
但是等等~~今天的心情可不一樣唷
(Nhưng chờ đợi ~~ tâm trạng hôm nay không phải là cùng một yo)
因為要放假啦~~~哇爽呀,趕緊~發薪水&過節獎金給工人們
(Bởi vì để lại bạn bè ~ ~ ~ha ha,Nhanh chóng ~ tóc & kỳ nghỉ tiền thưởng trả cho công nhân)
我好久沒有假期了...一直都在追錢跑,就快變成工作狂人了,好淒涼呀 [X-(]
(Tôi không có kỳ nghỉ ...Been đuổi theo tiền để chạy, sẽ sớm trở thành một người nghiện công việc, tốt hoang vắng ah)
[X-(]
今晚啤酒要喝到爽~~~我要開心!!!我需要放鬆一下
(Uống bia đêm nay ~ ~ ~ ~ ~ Tôi sẽ rất vui khi gặp tôi thư giãn !!!)
海尼根~今晚先來個兩箱48罐吧,明天放連續假期,9453
(Heineken ~ tối nay mất một hai thùng 48 lon,Ngày mai đưa ngày lễ liên tiếp, 9453)
附註:9453 發音接近台灣話"就是有鬆",不知道該怎樣翻譯,只能說~~一個爽字也無法形容 [)-D]
(PS:9453 Phát âm gần Đài Loan "là phải có mát mẻ",Tôi không biết làm thế nào để dịch, chỉ có thể nói ~ ~ không thể mô tả một Shuangzi) [)-D]