「處容歌」韓國高句麗的古典詩: 慶州的皎潔的月 遊玩到深夜
回家看看閏房
有四隻腳
兩隻是吾妻的
兩隻是誰的
本來是我的
被奪走了該如何?
某朝代一丞相,每天為朝庭辦事,但因公事煩忙, 需常加班而沒時間陪伴剛娶入門年輕貌美的小妾, 某日返家看到一個境況而留下詩句。
昨夜看到孔雀被人欺
氣到午門雞袂啼
回轉房中有言語
再到書房去讀書
小妾看到丞相所留詩句亦作一首詩回應
丞相肚裡可撐蒿
十八八十無奈何
殺人不用三寸劍
兔毛製筆利如刀
境界一樣 那就不用拜佛嚕~ 呵呵...
看過人家外遇嘛~_~".....
有~ 我曾看過老公去上班,把情夫帶回家玩的,而且已交往3年多了.. 我曾看過老公去上班,把情夫帶回家睡的,而且已離婚了...
東京明期月良 夜入伊遊行如可 入良沙寢矣見昆 脚烏伊四是良羅 二 兮隱吾下於叱古 二 兮隱誰支下焉古 本矣吾下是如馬於隱 奪叱良乙何如爲理古 這是韓文原文,我看不懂,不過應該比翻譯的優美吧~ ~" 奉勸晚上忙著交際應酬的男人,遊玩到深夜後, 會面對什麼呢? 身邊的人被奪走了,也是想而得知的吧~