檔案狀態:    住戶編號:832436
 이소한 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
《修煉愛.情 - Faded》 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 《剛好遇見你》《夢ㄧ場》
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 心碎All fall down
作者: 이소한 日期: 2018.01.01  天氣:  心情:
What s the trick? I wish I knew

你在玩什麼把戲?我真希望我知道

I m so done with thinking through all the things I could ve been

我受夠一直在想那些我該知道,卻不知道的事了

And I know you wonder too

我相信你也想知道

All it takes is that one look at you and I run right back to you

一切只需要看你一眼,跑回你的身邊

You crossed the line and it s time to say F you

但你越線了,是時候離開你了

What s the point in saying that when you know how I ll react?

當你說你知道我會有什麼反應時是什麼心態?

You think you can just take it back, but shit just don t work like that

你以為你可以輕輕鬆鬆回到過去,但我告訴你,才沒這麼容易

You re the drug that I m addicted to, and I want you so bad

我對你著迷,總是渴望著你

Guess I m stuck with you, and that s that

我想我會黏在你身旁,就是這樣



Cause when it all falls down, then whatever

但當一切都開始分崩離析時

When it don t work out for the better

再怎麼努力無法改變時

If we just ain t right, and it s time to say goodbye

若我們不適合,我想是時候說再見了

When it all falls down, when it all falls down

當一切分崩離析時,當一切分崩離析時

I ll be fine, I ll be fine

我會好好的

You re the drug that I m addicted to

我對你上了癮

And I want you so bad, but I ll be fine

我好渴望你,但我會好好的



Why we fight? I don t know

我們為什麼吵架呢?我不知道

We say what hurts the most

我們吵著感情中的傷痕

Oh, I tried staying cold, but you take it personal

喔~我嘗試冷靜下來,但你卻不斷攻擊

All these firing shots and making grounder

綿延的戰火,使一切消逝

It s way too hard to cope, but I still can t let you go

我已無能為力,但我仍無法放手



Cause when it all falls down, then whatever

因為當一切都開始分崩離析時

When it don t work out for the better

再怎麼努力無法改變時

If we just ain t right, and it s time to say goodbye

若我們不適合,我想是時候說再見了

When it all falls down, when it all falls down

當一切分崩離析時,當一切分崩離析時

I ll be fine, I ll be fine

我會好好的

You re the drug that I m addicted to

我對你上了癮

And I want you so bad, but I ll be fine

我好渴望你,但我會好好的


I ll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
I ll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
I ll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
I ll be fine-ine-fine, fine


Cause when it all falls down, then whatever(Then whatever, babe)

因為當一切都開始分崩離析時

When it don t work out for the better(For the better)

再怎麼努力無法改變時

If we just ain t right, and it s time to say goodbye

若我們不適合,我想是時候說再見了

When it all falls down(When it all, when it all)

當一切分崩離析時

when it all falls down(When it all falls down)

當一切分崩離析時

I ll be fine(Fine, fine, fine), I ll be fine(I ll be fine)

我會好好的

You re the drug that I m addicted to and I want you so bad

我對你上了癮,渴望著你

But I ll be fine(I ll be fine)and that s that

但我會好好的

-

目前的心境:《2017年的過去戀情玩完了⋯⋯2018年未知數!》
標籤:
瀏覽次數:718    人氣指數:1518    累積鼓勵:40
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
《修煉愛.情 - Faded》 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 《剛好遇見你》《夢ㄧ場》
 
給我們一個讚!