mes parents me voient trop petite 父母總覺得我還是個小孩兒
mes copains me grandissent trop vite 朋友卻讓我長大的太快
même si je leur tiens encore la main 儘管我還拉著他們的手
quelque chose me tire vers demain 卻總有些事情把我引向明天
quand j'balade une douce tristesse 漫步在淡淡的憂傷中
en vieilles tennis et slack us 讓我老去,讓我懈怠
j'aimerai que le temps s'accélère 我希望時間的腳步能更快
des fois je voudrais tout foutre en l'air 有時我希望我能美夢成真
quelque chose dans mon coeur 內心有個聲音
me parle de ma vie 在對我的生命傾訴
entre un grand mystère qui commence 這是一段即將開始的未知旅程
et l'enfance qui finit 和已經結束的童年之間的對話
quelque chose dans mon coeur 我心裏的什麼東西
fait craquer ma vie 正在侵嗜我的生命
une drôle d'envie une impatience 一種奇怪的欲望, 和一種不安定的心情
et la peur que j'oublie qui je suis 以及對忘了自己是誰的恐懼
qui je suis 我到底是誰
je voudrais faire le tour de la terre 我想要繞著這地球旅行
devenir une autre ava gardner 讓它變成另一個伊甸園
écrire avec mon écriture 用我的筆書寫
mes passions secrèts sur les mûrs 葬在牆裏的 我的秘密激情
tout savoir de ces moments 成為此刻的知識
que j'ai vu dans des films seulement 知道我獨自看電影的時刻,
et pouvoir revenir en arrière 以及我過去的那些力量的一切
pleurer dans les jupes de ma mère 現在只能在我母親的裙子裏哭泣
quelque chose dans mon coeur... 我心裏有一些東西
quand je dors pas seule dans la nuit 不僅僅當我晚上睡覺的時候
seule dans la ville endormie 而且當我獨存於整個都在沉睡的城市
il y a des voix qui me chuchotent tout bas 有一個聲音在對我低聲講述
une histoire qui n'est rien qu'à moi 一段只屬於我的故事
quelque chose dans mon coeur... 一些在我心中的故事