~るろうに剣心~ED6
作詞:SIAM SHADE
作曲:SIAM SHADE
編曲:SIAM SHADE、明石昌夫
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り
I love youさえ言えないでいる My heart
長くて眠れない夜が 君への想い
「それは戀なんです」と囁くよ
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
微熱混じりの 溜息へとかわる
Give me smile and shine days
君のsmileで
凍てつく夜の寒さもGoodこらえられる
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り
I love youさえ言えないでいる My heart
真夏の雨のように 渇いた素肌
潤す君の笑顔がまぶしくて
Give me smile and shine days
急に澄まさないで
どんなに困難で難関な壁も越えるから
どれだけ君を愛したら この想い屆くのだろう
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
求めれば求める程に
せつない距離を感じてる My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...
どれだけ君を愛したら この想い屆くのだろう
夢の中では確かに 言えた筈なのに
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り
I love youさえ言えないでいる My heart
My heart
(中文翻譯)
雖然像瘋了似的愛著你
卻連1/3的純真感情也無法傳遞給你
純情的感情不斷地空轉
我的心卻連一句"我愛你"也說不出口
在漫長無法入眠的夜裡
充滿對你的思念
"那就是愛情吧"地喃喃自語
無止境的話語、焦躁的心
轉換著夾雜微熱的嘆息
給我充滿微笑和陽光的日子
用你的微笑
相信就連夜晚的嚴寒都能好好的度過
雖然像瘋了似的愛著你
卻連1/3的純真感情也無法傳遞給你
純情的感情不斷地空轉
我的心卻連一句"我愛你"也說不出口
像盛夏的雨一般
滋潤著乾渴的肌膚
你的笑容是多麼的燦爛
給我充滿微笑和陽光的日子
用你的微笑
請不要突然若無其事的樣子
因為無論什麼樣的困難或障礙
我都會成功的克服的
雖然像瘋了似的愛著你
卻連1/3的純真感情也無法傳遞給你
純情的感情不斷地空轉
我的心卻連一句"我愛你"也說不出口
====================================
純屬分享
這首...是浪人劍心這部動漫某次的ED
很好聽,歌詞寫的很棒!
就是一份說不出口的感情,只好在自己心裡頭打轉
只是在愛慕的心情藏在心理
給不出去的愛情,只有三分一