檔案狀態:    住戶編號:3164954
 相連阿良 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
無題 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 不能原諒的笨
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 新中橫 夫妻樹 ~~淚光閃閃
作者: 相連阿良 日期: 2011.12.04  天氣:  心情:
http://tw.myblog.yahoo.com/jeliang_jang/article?mid=927
(阿良的部落)

涙そうそう
夏川りみ
夏川りみ - 涙そうそう
作詞者名 森山良子
作曲者名 BEGIN

古いアルバムめくり-------我在古舊的相簿中
ありがとうってつぶやいた----反反復復地說謝謝
いつもいつも胸の中-------感謝一直一直在心中
勵ましてくれる人よ-------給予我鼓勵的人

晴れ渡る日も 雨の日も-----晴天也好雨天也好
浮かぶあの笑顔---------浮現在腦海中的那個笑容
想い出遠くあせても-------在遙遠的回憶中退色也好
おもかげ探して---------找尋那個面影時
よみがえる日は 涙そうそう---重再次想起的那一天 眼淚就不住的流

一番星に祈る----------向天空中第一顆星許愿
それが私のくせになり------那已經是我的怪癖了
夕暮れに見上げる空-------在黃昏的天空中
心いっぱいあなた探す------用心地尋找你
悲しみにも 喜びにも------悲傷的時候也好快樂的時候也好
おもうあの笑顔---------那個回憶中的笑容
あなたの場所から私が------只要從你所在的地方
見えたら きっといつか-----能看到我的話 總有一天
會えると信じ 生きてゆく----我相信會再見 所以活下去

晴れ渡る日も 雨の日も-----晴天也好雨天也好
浮かぶあの笑顔---------浮現在腦海中的那個笑容
想い出遠くあせても-------在遙遠的回憶中退色也好
さみしくて 戀しくて------一直寂寞著或再去戀愛也好
君への想い 涙そうそう-----只要想到你 眼淚就不住的流
會いたくて 會いたくて-----一直想見面 一直想見面
君への想い 涙そうそう-----眼淚就不住的流

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
相偎相依的夫妻樹,優美的身影挺立在公路旁,
枯槁枝幹彷彿述說著在森林大火浩劫中餘生的艱辛。
說到這兩棵並列的紅檜巨木,早已在四十多年前的一場森林大火中焚燬身亡,
然而倔強的身軀猶不肯倒下,殘枝枯幹緊緊相偎,有如誓言要長相廝守的夫妻。
高大優美的樹形、堅貞不移的愛情神話,
使得夫妻樹成為新中橫公路上的地標,
也是遊客們每每造訪,總是低迴不已的地方。


很想,看看他(她)們,交疊纏綿的樣子。


繁盛的枝枒牽扯,如膠似漆,糾纏了千百年的歲月,

恍若在月光下婆娑,在星空下呢喃細語。

想像淘氣彌猴依偎其中,努力在裙襬下撒嬌。

想像愛玩的金翼白眉,輕靈的迴旋在左肩右臂。

1963之前,見證天地愛情,捺下指印同時,併纏綿悱惻刻在山崖一角。

1963年的一道雷,劃下無情,永晝與永夜的天咒,卻自此,不離不棄。

變調的天地,燒出了更堅貞的誓言。

活像老夫老妻,挽著手,邁向終老。

焦黑的樹身,不孤單。

連上天也妒嫉的愛,在雷殛火燒之後,依然不低頭。

不過

命運似乎依舊不放過這倆口

不斷傾斜的樹身,宣告著逐年增加的危機

也是邁向相同的命運,連倒臥也選擇,一起。

如此的深刻,不毀,不悔。




頂著新中橫地標的頭銜,夫妻樹,卻即將在五年內走入歷史,
若秉持生於自然歸於自然,符合萬物生息的規律,則就地放倒最合於演化法則,
那麼,想瞻仰夫妻樹淒美愛情的人,可就要趁這幾年加緊腳步了。
不過請小心隨時脫落的焦黑樹皮和風化腐朽的枯枝。
標籤:
瀏覽次數:136    人氣指數:336    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
無題 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 不能原諒的笨
 
給我們一個讚!