任賢齊 的傷心太平洋...... 我今天聽到的是男聲的日文版..可是找不到..只好先聽女聲囉 漢譯: 幸福(傷心太平洋原曲) 如果是夢,醒來吧 啊,何時才能醒來 即使說:那樣不去做夢就好了吧 但是在醒來之前的夢中 所見的一切 都想稱之為幸福 你所在的城市 就在窗子對面 像星星一樣遙遠 乘著電車沉思著 通往幸福的道路有兩條 一條是實現所有的願望 通往幸福的道路有兩條 另一條便是捨棄所有的願望 沒辦法呀 沒辦法呀 哪一條都是奢望 沒辦法呀 沒辦法呀 今後該怎麼辦呢 好想得到幸福啊 旅途中的 啊,下著雪的車站裏 為何會下雪呢?想不明白 你沒有來 沒有追來 這是當然的” 我輕輕苦笑 只要走快些 便不會太遠 便還能看到比這雪花更細小的夢