檔案狀態:    住戶編號:258666
 【爺】yolu♥™ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
奇摩輕鬆付儲值成功通知信 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 鄧曉姐
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 夜來香(歌曲)
作者: 【爺】yolu♥™ 日期: 2007.11.17  天氣:  心情:
歷史
最早在廿世紀四十年代的上海由李香蘭歌唱,廣受歡迎。後由於中共執政,對舞廳之類場所實行禁絕,因此在中國大陸一度很少播放。在廿世紀七八十年代又被香港和臺灣的歌手,諸如鄧麗君、費玉清等歌手翻唱。與夜上海、玫瑰玫瑰我愛你、王老五等歌曲併為上海灘名曲,至今傳唱不衰。

[編輯] 粵語版本
粵語版本的夜來香由林子祥主唱,李雋青作詞。 本歌曲為電影我愛夜來香主題曲。

[編輯] 日語版本
日語版本有兩種。一種是由李香蘭本人以山口淑子名義主唱,佐伯孝夫作詞。另一種是由胡美芳主唱,藤浦洸作詞。

[編輯] 韓語版本
2002年韓國電影舞者的純情(港譯:翩翩喜歡你)選用此曲並推出韓語版,由片中女主角文根英主唱。

[編輯] 國語版本歌詞
那南風吹來清涼
那夜鶯啼聲悽愴
月下的花兒都入夢
只有那夜來香
吐露著芬芳

我愛這夜色茫茫
也愛著夜鶯歌唱
更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香
吻著夜來香

夜來香
我為你歌唱
夜來香
我為你思量
啊 我為你歌唱
我為你思量

我愛這夜色茫茫
也愛著夜鶯歌唱
更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香
吻著夜來香

夜來香 夜來香 夜來香

[編輯] 粵語版本歌詞
那千般優美夜色
有百般鶯囀迴響
月夜有你入懷
在花下癡癡伴
人生充滿芬芳

那春風好似為我吹 
那鶯聲歌唱為我響
月夜有你入懷 
在花下癡癡伴
人生充滿歡暢

我的心 
此際千樣醉 
為你傾出愛甜釀
啊令我心花怒放 
為你高聲歌唱

我傾出心裡樂章 
唱出深心裡夢想
夜夜願有你入懷 
在香夢癡癡伴
從此長日相向
要共你 唱盡那 夜來香

[編輯] 日語版本歌詞(山口淑子版)
あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
月に切なくも 匂う夜來香
この香りよ

長き夜の淚 唄ううぐいすよ
戀の夢消えて 殘る夜來香
この夜來香

夜來香 白い花
夜來香 戀の花
あゝ胸痛く 唄かなし

あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
つきぬ想い出の 花は夜來香
戀の夜來香
夜來香 夜來香 夜來香

[編輯] 日語版本歌詞(胡美芳版)
風はそよそよとそよぐ南風
心楽しそにゆれる夜來香
その香りよ
庭にうぐいすの 鳴く音もゆかしく
清い月影にゆれる夜來香
匂う夜來香

夜來香 愛の花
夜來香 いとし花
あゝ情けの夜に 咲く花よ

庭にうぐいすの 鳴く音もゆかしく
清い月影にゆれる夜來香
匂う夜來香
夜來香 夜來香 夜來香



[編輯] 韓語版本歌詞
歌曲:那會誰知道(夜來香)/그댄 몰라요 (야래향) 歌手:文根英/문근영
/댄서의 순정
난 항상 기다렸어요
그대만 기다린거죠
지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐
한여름 꿈과 같았죠
내가 이러는데 그댄
몹시 당황스럽나요
처음 그순간부터 알고 있었죠 우린
이렇게 될것 같았죠
얼마나 기다렸는지
얼마나 사랑하는지
아아~ 그댄 몰라요
나의 사랑을
그래요 아직 어려요
사랑을 말하기에는
하지만 알것 같아
그대 없는 곳에서 숨쉬기도 힘들어요
가끔은 작은 별 되어
그대옆에 있고 싶죠
언제나 원한다면 난 그대안에서 영원히 빛나고싶어
얼마나 기다렸는지
얼마나 사랑하는지
아아~ 그댄 몰라요
나의 사랑을
그대는 몰라요
내맘을~ 사랑해요
標籤:
瀏覽次數:75    人氣指數:475    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
奇摩輕鬆付儲值成功通知信 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 鄧曉姐
 
給我們一個讚!