All alone I have started my journey
To the darkness of darkness I go
With a reason, I stopped for a moment
In this world full of pleasure so frail
Town after town on I travel
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple
Time and time again, just farewells
Donde voy, donde voy
Day by day my story unfolds
Solo estoy, Solo estoy
All alone as day I was born
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For Your Sweetness
I traded my freedom
Not knowing a farewell awaits
You know, hearts can be repeatedly broken
Making room for the harrows I buried
My tears, my smile, your name
Donde voy, donde voy
Songs of lovetales I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam
Donde voy, donde voy
All alone as day I was born
Solo estoy, solo estoy
Still alone with my shadows I roam
(Donde voy為西班牙文 英譯where I go)
翻譯: