檔案狀態:    住戶編號:1996134
 散步魚 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
20210809 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 20210816
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 20210815
作者: 散步魚 日期: 2021.08.15  天氣:  心情:
翻譯壞了一本書

好久沒看到這麼不吸引人的翻譯,還是工具書。。。
標籤:
瀏覽次數:207    人氣指數:1387    累積鼓勵:59
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
20210809 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 20210816
 
住戶回應
 
時間:2021-08-17 02:33
Hi, 散步魚
台灣一向不重視翻譯,近年來中國的粗俗用詞逐漸滲透到我們的社會,以至於報章、雜誌充滿了粗俗用語,甚至官方都在用,如:到位....等等。另一方面,譯者由於稿費的關係,不願意花時間推敲、琢磨詞句,所以,錯別字也很多。我個人因為在台灣只讀了小學,後來去國語日報學中文,故特別用心學習用詞遣字。
讓我們共同努力呼躍一下。
Miki


給我們一個讚!